Российских и белорусских учителей волнуют общие проблемы

Как рассказали редакции ИА Мангазея в пресс-службе ТюмГУ, эксперты университета провели семинары для учителей из Республики Беларусь, где обсудили общие для школьного образования двух стран проблемы.
Чудовищная неграмотность молодежи, разрушение речевой культуры и деградация русского языка – лишь немногое из ряда проблем, волнующих педагогическое сообщество. Это подтвердили учителя русского языка и литературы Республики Беларусь на встрече с коллегами из России. В ходе трехдневных интенсивов, организованных при поддержке Россотрудничества, педагоги Гомеля, Бреста и Минска обсуждали эти и другие насущные вопросы. От команды российских специалистов выступил научный руководитель портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов. Его занятия были посвящены электронным ресурсам по русскому языку и развитию речи. Пользуясь случаем, мы задали несколько вопросов самому известному популяризатору лингвистических знаний.

– Ваши лекции в Республике Беларусь показали разнообразие электронных ресурсов, которые могут использовать учителя русского языка. Назовите три, к которым лучше всего обращаться.
– Это очень актуальный вопрос: его мне задавали белорусские учителя, российские коллеги тоже порой спрашивают об этом. В первую очередь, конечно, хочется посоветовать «Грамота.ру» (gramota.ru). Сейчас она обновляется: там будет много новых разделов, адресованных школьникам, студентам, преподавателям. Во-вторых, Академос (orfo.ruslang.ru) – академический орфографический ресурс Института русского языка РАН. В этот словарь лингвисты регулярно вносят изменения и добавления. В-третьих, фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор» (feb-web.ru). Упоминаю этот ресурс, потому что здесь в хорошем качестве выложены не только словари, но и полные собрания сочинений русских классиков. Это ресурс даже не столько по языку, сколько вообще по словесности и будет многим полезен.

– Вы – популяризатор лингвистических знаний. Как оцениваете освещение этой темы в СМИ обеих стран?
– Я не мониторил положение дел в этой сфере в Республики Беларусь, скажу про Россию. К сожалению, информация о русском языке переполнена фейками. СМИ транслируют такую картину: грамотность постоянно падает, затеваются языковые реформы. Журналисты многое додумывают. Мол, лингвисты издают новые словари, чтобы денег заработать. Тащат в словари всякие иностранные слова, ударения переставляют, ошибки превращают в норму. Идут на поводу безграмотных людей и ничего не делают, чтобы спасти русский язык и т.д. Насколько я убедился при общении с белорусскими коллегами, они также, как и мы, озабочены этой проблемой. Ведь на самом деле все совершенно не так. Мы говорим не о деградации, порчи, а о развитии, обогащении языка. Лингвисты не спешат признавать что-то нормой, не спешат фиксировать новые варианты в качестве уже вполне правильных. На самом деле, словари не опережают развитие языка, а, наоборот, даже немножко отстают.

– Как выбрать словарь для школьника? Какие рекомендации Вы дали белорусским коллегам?
– Это вечный вопрос, который показывает: российских и белорусских учителей волнуют общие проблемы. Словарь Ожегова или Ушакова не может быть надежным справочником по современному (!) русскому языку: Ушакова не стало в 1942 году, Ожегова – в 1964. Эти перепечатки старых изданий или современные подделки, где на обложке стоят известные всем фамилии. Признаки хорошего печатного словаря: на обложке гриф академического института, Института русского языка им. Виноградова, РАН и Институт лингвистических исследований РАН. Если этого грифа нет, то откройте словарь после титульной страницы на обороте, посмотрите рецензентов словаря. Если в рецензентах указаны сотрудники ранее перечисленных академических институтов, это значит, что словарь видели люди, которые профессионально занимаются русским языком.
Дальше ищите логотип книжной серии: до 2023 года нужно искать гриф «Словари 21 века». Эта книжная серия, в которой на протяжении последних 10 лет, собирались самые качественные словари. С 2023 года ищите логотип «Грамота». Почти все словари, которые выходят в этой серии, либо создаются в стенах Института русского языка РАН, либо рецензируются сотрудниками института.

Отметим, что в рамках программы повышения квалификации прошли обучение 120 учителей Республики Беларусь. Педагоги выразили благодарность своим российским коллегам за актуальное содержание и практико-ориентированность курсов.
Напомним, что 2023 год объявлен в Республики Беларусь годом русского языка, что свидетельствует о том, что важность этой темы осознается на государственном уровне.
Реализация программы повышения квалификации, разработанной в рамках гранта Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество), станет возможной благодаря взаимной сопричастности российской и белорусской сторон высокой образовательной миссии.